「三権分立」は英語だと
separation of powers
と言います。
例:
When people speak of the separation of powers, it refers to legislative power, executive power, and judicial power.
「三権分立とは、立法権、行政権、司法権のことを指す」
legislative power「立法権」
executive power「行政権」
judicial power「司法権」
ご参考まで!
「三権分立」の概念は、立法権、行政権、司法権の3つの権力が分割された政治システムを指しています。この考え方は、主に西洋の社会科学で用いられています。
具体的には、次のように説明できます。
- "Separation of Powers" は「権力の分割」や「権力の分離」という意味に直訳できます。このフレーズは、政治学の専門用語であり、元々はフランスの啓蒙思想家、モンテスキューによって提唱されました。
- "Legislative power" は、「立法権」を指し、法律を制定する能力を含みます。
- "Executive power" は、「行政権」を指し、法律を執行する能力を含みます。
- "Judicial power" は、「司法権」を指し、法律を解釈し裁判を行う能力を含みます。
そのため、以下のような文脈で使われることが多いです。
例:
"The concept of Separation of Powers involves the division of governmental powers into three branches: the legislative power, the executive power, and the judicial power."
直訳:「三権分立の概念は、政府の権力を立法、行政、司法の三つの権力に分割することを含んでいます。」