「毛羽立つ」という状態は、特に布地や繊維が擦れて糸がほつれたり、毛が立ち上がったりすることを指します。この状態を英語で表現する際に使うのが**"to fray"**という動詞です。
- **"Fray"**は、繊維や布が摩擦や洗濯によってほつれることを意味します。特に、コットンやガーゼなどの布地が劣化して毛羽立っている状態を説明するのに適しています。
例文としては:
- "The edges of the cotton cloth started to fray after multiple washes."
(そのコットン布の端は何度も洗った後に毛羽立ち始めました。)
関連する単語やフレーズ:
- **pilling**(毛玉ができること):繊維の表面に小さな玉状の毛ができる現象
- **wear and tear**(摩耗):使い古して劣化すること
- **abrade**(擦り減らす):表面を擦って削ること