世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

糖度って英語でなんて言うの?

この蜜柑の糖度は14度以上で、東京では一個¥1500円以上で売れるのです。を英語ではなんと表現しますか?
default user icon
yukiさん
2021/02/19 13:24
date icon
good icon

10

pv icon

8722

回答
  • sugar concentration

  • sugar percentage

ご質問ありがとうございます。 「砂糖」はsugarと言います。「糖」だけでもsugarと言います。「度」はpercentageとdegreeと言えます。degreeは気温とか角度の話で使います。percentageは糖度とかアルコール度数の話で使います。 例文:These tangerines have a sugar concentration of more than 14% and are sold in Tokyo for 1500 yen a piece. ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Sugar content

"The sugar content of these mandarins is over 14 degrees, and they sell for over ¥1500 each in Tokyo." 「この蜜柑の糖度は14度以上で、東京では一個¥1500円以上で売れるのです」 また、以下のような表現も使えます: "These mandarins have a sugar content above 14 degrees, and they can be sold for over ¥1500 each in Tokyo." 「この蜜柑は糖度が14度以上で、東京では一個¥1500円以上で売れるのです」 "With a sugar content of more than 14 degrees, these mandarins are sold for over ¥1500 each in Tokyo." 「糖度が14度以上のこの蜜柑は、東京では一個¥1500円以上で売れるのです」
good icon

10

pv icon

8722

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8722

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー