石造りって英語でなんて言うの?

昔日本は木造建築が主流だったのに対して、ヨーロッパは石造りが主流だった
と言いたいのですが、木造と対比して石造りは何と言いますか?
default user icon
Manamiさん
2021/02/20 17:00
date icon
good icon

1

pv icon

437

回答
  • wood construction / stone construction

    play icon

  • Long ago, in Japan, buildings were mainly made of wood, while in Europe they were mainly made of stone.

    play icon

  • Long ago, in Japan, wood construction was the main method used for buildings, while in Europe stone construction was used.

    play icon

「木材」は「wood」で、「石」は「stone」です。
「木造り」と「石造り」は「wood construction」と「stone construction」です。
ちなみに、「construction」は「建造」、「建設」と言う意味です。

「Wood construction」と「stone construction」は文で少し使いづらいですので、「made of wood(木でできている)」、「made of stone(石でできている)」の方がいいかもしれません。

Long ago, in Japan, buildings were mainly made of wood, while in Europe they were mainly made of stone.
昔、日本では建物は主に木でできていたのに対して、ヨーロッパでは石でできていたのが普通でした。

Long ago, in Japan, wood construction was the main method used for buildings, while in Europe stone construction was used.
昔、日本は木造りが主流だったのに対して、ヨーロッパは石造りが主流だった。
good icon

1

pv icon

437

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら