世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

男らしさって英語でなんて言うの?

ある動画で「男性は時に睡眠不足であることが男らしいことと思いこんでいる」と説明がありました。男らしいとは show off as manとかでしょうか??
default user icon
Hiroさん
2016/07/26 02:28
date icon
good icon

32

pv icon

18395

回答
  • (1) manliness

  • (2) masculinity

  • (3) Men often consider their lack of sleeping as a manly thing.

"show off"は「見せつける」という意味ですので、言うとすれば"show off his manliness(彼の男らしさを見せつける)"という表現はいかがでしょうか。(3)の"consider"は「見なす、考える」という意味です。 ところで、霊長類学から来た表現の"alpha male"は、もともとは「群れを支配するオスの個体」を意味していますが、「男の中の男」や「強いリーダー」という意味で使われることも多いです。 He is an alpha male. (彼は男の中の男だ/強い男だ/リーダーのような男だ)
回答
  • macho

日本語でも「マッチョ」という意味がありますが、必ずしも筋肉ムキムキという意味ではなく、精神的な意味でも使います。 macho culture で男っぽい文化。 macho image で男らしいイメージ。 I don't like macho type. 男臭いタイプは好きじゃない。 もちろん、ムキムキの人にも使いますけどね(笑)
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • manly

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「男らしい」はmanlyという形容詞を使います。 He thinks he is manly. 「彼は自分が男らしいと思っている」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

32

pv icon

18395

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:18395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら