民意って英語でなんて言うの?

「選挙を強制とすることは、より多くの民意を反映するために重要である。」と説明したい。
default user icon
Kanさん
2021/02/23 20:20
date icon
good icon

1

pv icon

1051

回答
  • the will of the people

    play icon

  • what the people want

    play icon

「民意」はつまり「民の意志」を指していますが、一つの政府が治める「民」は英語でthe peopleと言います。そして「意志」は英語でwillと言います。よって、「民意」はそのまま英語でthe will of the peopleと言えます。

If the people cannot select their own government, how can the government make decisions that reflect the will of the people?
民が政府を選べないなら、政府はどうやって民意を反映する選択ができるっていうの?

また、「民の意志」はつまり「民が欲しいと思っていること」を意味しますので、英語でwhat the people wantとも言えます。

This government clearly does not understand what the people want.
この政府は明らかに民意を理解していない。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

1051

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1051

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら