やいのやいのって英語でなんて言うの?

やいのやいの言わなくてもわかります。
gontanoeさん
2021/02/25 08:47

0

119

回答
  • Don’t nag me. I know what you mean.

  • Don't push me hard. I know what you are trying to say.

  • Don't press me hard. I get your message.

やいのやいのという言い方はいろんな表現が可能と思います。
気持ちを解りやすく表現するために文を二つに分けています。
動詞を変えて表現してみました。
nag, push, pressを使ってみました。
Don’t nag me. I know what you mean.
Don't push me hard. I know what you are trying to say.
Don't press me hard. I get your message.
相手が言おうとしてること、言いたいことを、次に表現しています。
I know what you mean. I know what you are trying to say.
I get your message.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

0

119

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:119

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら