樹海って英語でなんて言うの?

日本では富士の樹海で命を絶つ人がいる、というのは何と言うでしょうか。
default user icon
yukiさん
2021/03/05 07:06
date icon
good icon

2

pv icon

1554

回答
  • sea of trees

    play icon

「樹海」は英語で
sea of trees
のように言います。

例:
There are people who take their own lives in the forest at the bottom of Mt. Fuji.
「富士山麓にある広大な森で自らの命を断つ人たちがいる」
ここでは sea of trees より forest を使って言ったほうが自然になります。

Aokigahara, also known as suicide forest, is a sea of trees located at the bottom of Mt. Fuji.
「自殺の森としても知られる青木ヶ原は、富士山麓に位置する樹海です」
suicide で「自殺」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1554

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら