世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気負いって英語でなんて言うの?

気負い…自分こそはといった態度や気持ち わたしは自分がしないとと気負って空回りしがちなんです。
default user icon
Naokoさん
2021/03/23 22:20
date icon
good icon

1

pv icon

4561

回答
  • Great eagerness

  • Be very keen

最初の言い方は、Great eagerness は、とても気負いと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Great は、とてもと言う意味として使われていました。eagerness は、気負いと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Be very keen は、とても気負いことと言う意味として使われていました。very keen は、とても気負いと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、keen は、気負いと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I tend to get overzealous.

I tend to get overzealous. I often put too much pressure on myself. I get carried away trying to take the lead. * **I tend to get overzealous.** 「私は熱心になりすぎる傾向があります」という意味。**overzealous** は「熱意が過ぎる」「前のめりすぎる」という表現で、気負いの「力みすぎ」をよく表現できます。 * **I often put too much pressure on myself.** 「私はよく自分にプレッシャーをかけすぎる」という意味。
good icon

1

pv icon

4561

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4561

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー