「呪術」は英語で「sorcery」と言います。でも、「呪術」=100%「sorcery」というわけではないと思います。日本と海外は、魔法や怪異などの概念が違うと思います。イメージといえば、呪術を使う人のイメージは、陰陽師などが出てくるのではないかと思いますが、「sorcery」を使う人はアーサー王物語に登場するマーリンのイメージが強いと思います。
呪術を使って呪霊を退治しましょう。
Use sorcery and exorcise the cursed spirits.
「呪術」は英語で magic と言えます。
どういった種類の呪術かわかりませんが、curse も「呪い」という意味があるので使えると思います。
例:
He became interested in black magic when he was a teenager and now he's really mentally ill.
「彼はティーンの頃、黒呪術に興味を持ち始め、今じゃ精神的に病んでいるよ」
ご参考まで!