質問する
ゲストさん
注目
新着回答
分相応って英語でなんて言うの?
分相応、身の丈に合った は英語で何と言いますか?
Annaさん
2021/04/03 02:06
7
6099
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/04/07 09:57
回答
within one's means
according to one's means
「分相応」は within one's means(収入の範囲内で・身分相応に) according to one's means(収入に応じた) のように表現できます。 例: You should live according to your means. 「あなたは分相応は暮らしをするべきだよ」 ご参考まで!
役に立った
7
7
6099
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
6099
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
80
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
326
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16754
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら