分相応って英語でなんて言うの?

分相応、身の丈に合った
は英語で何と言いますか?
female user icon
Annaさん
2021/04/03 02:06
date icon
good icon

0

pv icon

1217

回答
  • within one's means

    play icon

  • according to one's means

    play icon

「分相応」は
within one's means(収入の範囲内で・身分相応に)
according to one's means(収入に応じた)
のように表現できます。

例:
You should live according to your means.
「あなたは分相応は暮らしをするべきだよ」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1217

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら