質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
鎮魂って英語でなんて言うの?
お盆の墓参りの意味を説明したいです
junさん
2021/04/04 00:06
4
6233
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/04/07 22:29
回答
repose of souls
soul requiem
「鎮魂」は英語で repose of souls(魂の安らぎ・静けさ) soul requiem(魂の引導) のように表現できます。 例: Japanese people believe in the repose of souls during the Obon period in August. 「日本人は8月のお盆の時期に(死者の魂の)鎮魂を信じる」 ご参考まで!
役に立った
4
4
6233
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6233
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
176
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
173
3
Taku
回答数:
57
Paul
回答数:
45
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
343
2
Taku
回答数:
337
3
Yuya J. Kato
回答数:
325
Paul
回答数:
320
TE
回答数:
300
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8768
Taku
回答数:
7074
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら