ヘルプ

鎮魂って英語でなんて言うの?

お盆の墓参りの意味を説明したいです
junさん
2021/04/04 00:06

2

55

回答
  • repose of souls

  • soul requiem

「鎮魂」は英語で
repose of souls(魂の安らぎ・静けさ)
soul requiem(魂の引導)
のように表現できます。

例:
Japanese people believe in the repose of souls during the Obon period in August.
「日本人は8月のお盆の時期に(死者の魂の)鎮魂を信じる」

ご参考まで!

2

55

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:55

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら