最初の言い方は、There are totally different things は、これとこれは別ものと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、totally different things は、別ものと言う意味として使われています。例えば、Japanese curry and Indian curry are totally different things. は、日本のカレーとインドのカレーは別ものと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、They are totally distinct things は、これとこれは全然別のものと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、totally distinct things は、全然別のものと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^