ガクチカって英語でなんて言うの?

日本の就職活動では、よく「ガクチカ(学生時代に力をいれたこと)」についてアピールします。

学校生活やバイト、ボランティアなどの経験で苦労したこと、または学んだことなどを語って、自分の性格やグループの中での立ち位置を説明します。
過程を重視しがちな日本人ならではのアピールポイントだからかもしれませんが、いつもあまりうまくニュアンスが伝えられません。
mio.bcmmさん
2021/04/13 22:18

0

375

回答
  • extracurricular activities

ご質問ありがとうございます。

・部活やボランティア活動などの事を「extracurricular activities」といいます。
(例文)I did a lot of extracurricular activities because I want to get into a good college.
(訳)私は良い大学に入学したいため、沢山の部活やボランティア活動をしました。

(例文)What kind of extracurricular activities did you do?// I volunteered at a nursery home and also joined the baseball club.
(訳)どんな部活やボランティア活動をしましたか?//私は老人ホームでボランティアをして、野球クラブに入部しました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

0

375

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:375

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら