読唇術って英語でなんて言うの?

彼女はいつも読唇術を使って、人が話していることを理解します。と言いたい時どう言えばいいのでしょうか。
Aiさん
2021/04/20 22:02

2

146

回答
  • Lip reading

  • She uses her lip reading ability to guess what people are saying.

ご質問ありがとうございます。

・読唇術は「Lip reading」です。
直訳すると唇を読むという意味になります。
(例文)Is lip reading difficult?
(訳)読唇術は難しいですか?

・She uses her lip reading ability to guess what people are saying.
=「彼女はいつも読唇術を使って、人が話している事をあてます。」
(例文)She uses her lip reading ability to guess what people are saying. She's very good at it.
(訳)彼女はいつも読唇術を使って、人が話している事をあてます。彼女はとても上手です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • lip reading

「読唇術」は英語で lip reading と言います。

例:
She can reads people's lips.
「彼女は人の唇を読める」=「読唇術が使える」
to read people's lips「人の唇を読む」を使っても表現できます。

Have you ever seen anyone do lip reading? It's kind of fascinating.
「読唇術ができる人に会ったことある?ちょっと興味をそそられるよね」
fascinating で「興味をそそる」

ご参考まで!

2

146

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:146

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら