世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

エスコートキッズって英語でなんて言うの?

wikiには、Player escort (also called match mascot or child mascot (plural is mascot children) 、とありますが、一般的によく使われる表現は何でしょうか。よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2021/05/02 20:09
date icon
good icon

3

pv icon

1697

回答
  • Player escort

  • child mascot

  • match mascot

エスコートキッズという表現は場合による、違う英単語を使います。 正式だと「Player escort」と言います。 カジュアルな言い方で書いた通り「match mascot」や「child mascot」と言います。 その3つの中に、一番使えそう、分かりやすい考えると 「player escort」が良いと思います。 エスコートキッズの意味が分からない方に対して、player escortと言えば、想像できると思います。ですから、「player escort」という表現を使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1697

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1697

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー