ご質問ありがとうございます。
・本舗はmain storeです。
(例文)I heard the main store is more popular.
(訳)本舗の方がもっと人気だと聞きました。
(例文)This is the main store.
(訳)これが本館です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「元祖・発祥(オリジナル)」を強く言いたい本舗
この場合は original が強いです。
・the original shop / the original store
「元祖のお店」「発祥のお店」という感じになります。
食品や名物などにもよく合います。
さらに「作っている側」まで言いたいなら、
・the original maker
・the original manufacturer
「元祖の製造元」「おおもとのメーカー」というニュアンスです。
店というより作り手に寄ります。