巻き返すって英語でなんて言うの?

宿題や課題が溜まってしまって、一気に片付けてみんなに追いつきたい、というような状況で「巻き返す」と言いたい時。英語ではどのように表現するのでしょうか?
Tsumさん
2021/05/07 14:23

1

184

回答
  • catch up

ご質問ありがとうございます。

この場合では「巻き返す」をcatch upに訳せると思います。他の言い方はrallyと言います。rallyは野球やスポーツの話ではよく聞こえます。

例文:The losing team rallied in the second half and won the game. 「前半負けていたチームが後半で追いついて、勝った。」

例文:The last problem took a while, so I have to catch up! 「前の課題がかかり過ぎて、巻き返さなきゃ!」

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

184

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:184

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら