世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

現代っ子って英語でなんて言うの?

現代っ子だねって英語でなんて言いますか??
default user icon
natsukiさん
2021/05/18 17:06
date icon
good icon

5

pv icon

3262

回答
  • kids of this age

  • modern youth

  • kids of this generation

「現代っ子」は英語で ーkids of this age「この時代の子供達」 ーmodern youth「現代の若者」 ーkids of this generation「この世代の子供達」 のように言えます。 例: He is such a typical kid of this age. 「彼は典型的な現代っ子だね」 typical で「典型的な」 The kids of this generation are so attached to their devices. 「現代っ子はディバイスにすごく執着している」 to be attached to ... で「…に執着する」 ご参考まで!
回答
  • "You’re such a modern kid."

"You’re such a modern kid." ・modern は「現代的な/今っぽい」 "You’re a kid of today." ・「今の子だね」という意味。少し「今どきだね」のツッコミっぽさが出ます。 "You’re very Gen Z." ・Gen Z(Z世代)っぽいね、という言い方。  
good icon

5

pv icon

3262

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3262

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー