「コンパクトカー」は英語でも
a compact car
または
a small car
と言います。
例:
I drive a compact car, but I'd like to drive a bigger one.
「コンパクトカーを運転しているが、もっと大きな車に乗りたい」
I have a small car now, but it would be nice to have a bigger one.
「今はコンパクトカーに乗ってますが、もっと大きいのに乗れるといいな」
ご参考まで!
a compact car
a small car
a smaller car
a subcompact car
a hatchback
a compact hatchback
「コンパクトカー」は英語だとまず a compact car がストレートです。
日本語の「コンパクトカー」は“普通車より小さめ”のイメージですが、英語でも compact car は「小〜中サイズの車」の分類として普通に通じます。
ただ、会話では small car / a smaller car が自然に出ることも多いです。