内湾って英語でなんて言うの?

東京湾や湘南のように太平洋に面していない海を説明するときに、『陸が凹んでいる地形だから』のように言いたいのですが、何か良い表現はありますか?
default user icon
Yukaさん
2021/05/27 19:13
date icon
good icon

1

pv icon

599

回答
  • Bay

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 東京湾は、Tokyo Bay 湘南と言われている相模湾は、Sagami Bay と言います。 It is a recessed, coastal body of water that directly connects to an ocean. と言えますが、シンプルに、It is a bay. と言ってもよいでしょう。 Bay は、『湾、入り江』という意味ですね! 役立ちそうな単語 inlet 入り江 gulf 湾 peninsula 半島 recessed area 陥凹部 coastal body of water 海域 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

599

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:599

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら