世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出合い頭って英語でなんて言うの?

ニュースなどで、 「信号機のない交差点で、自動車と軽自動車が出合い頭に衝突した」 というような場合です。できればこの文全体を英語に訳していただきたいです。よろしくお願いいたします。
male user icon
YASUさん
2021/06/18 10:20
date icon
good icon

4

pv icon

4597

回答
  • offset collision upon entering an intersection

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『出会い頭』を英語で説明するのであれば、offset collision upon entering an intersection と言えなくはないですが、少し説明が必要でしょう。 『信号機のない交差点で、自動車と軽自動車が出合い頭に衝突した』は、 A standard size vehicle and a small car both proceeded through an uncontrolled intersection, and they collided. と言えます。 メモ proceed through ~の中を進む uncontrolled intersection 信号機のない交差点 参考になれば幸いです。
回答
  • A head-on collision at an intersection.

A head-on collision at an intersection. They collided at an intersection without traffic lights. The two cars crashed into each other at the intersection. 「出合い頭」は英語で1語でピッタリ対応する単語があるわけではなく、 ・交差点で(at an intersection) ・ぶつかる(collide / crash) を組み合わせて表現するのが自然です。
good icon

4

pv icon

4597

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4597

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー