質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ざわつかせたって英語でなんて言うの?
このニュースが世間をざわつかせたと言いたいです。
Hinataさん
2021/06/18 20:42
2
2682
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2021/06/20 18:31
回答
This news created a stir in the world.
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ざわつかせた』は、いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね! 『このニュースが世間をざわつかせた』は、 This news created a stir in the world. と言えます。 create a stir は、『騒ぎを起こす、評判になる、話題を呼ぶ、物議を醸す、ざわめかせる』と言う時によく使われる表現です。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
2682
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2682
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら