世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

茗荷って英語でなんて言うの?

日本にしかないと思うのですが 茗荷ってJapanese ginger で通じますか? 分かりやすく伝えるには何ていいますか?
default user icon
Lilyさん
2021/06/22 14:21
date icon
good icon

3

pv icon

3005

回答
  • Myoga

  • Japanese ginger

ご質問ありがとうございます。 ・「Myoga」だと伝わらない可能性が高いので「Japanese ginger」がわかりやすいと思います。 (例文)Myoga is also known as Japanese ginger. (訳)ミョウガはJapanese gingerとしても知られています。 (例文)Myoga, or Japanese ginger is very tasty. (訳)ミョウガまたはJapanese gingerはとても美味しいです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

3005

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら