大詰めにとりかかるって英語でなんて言うの?

研究の大詰めに取り掛かかっています
default user icon
hiroyuki naganoさん
2021/06/24 22:49
date icon
good icon

1

pv icon

213

回答
  • I am on the homestretch of the research now.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『大詰め』と言う時には、homestretch という単語がよく使われます。

『研究の大詰めに取り掛かかっています』は、
I am on the homestretch of the research now. と言えます。

役立ちそうな表現
go into the homestretch 最後の追い込みに入る
head into the homestretch 最終の詰めに向かう
pull into the homestretch 最終局面に入る

メモ
homestretch ゴール前の直線コース、 最終部分、最後の追い込み、大詰め、ラストスパート
research 研究、調査

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

213

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら