新入り、新しいメンバーという意味です。
彼は我がチームのニューフェイスです。
ーHe's the new guy on our team.
「彼は我がチームのニューフェイスです」
a new guy/girl を使って「ニューフェイス」を表現するのが自然で良いと思います。
ーHe's the new comer on our team.
「彼は綿チームの新入りです」
a new comer で「新入り」を表現することができます。
ご参考まで!
単純に、
He is a new member to our team.
という風に表現することも出来ます♬
そのまま
「彼は私たちのチームの新しいメンバーです」
の意味です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」