ご質問ありがとうございます。
「再犯」は英語で「second offense」と言えます。
「second」は「再」を表します。
「offense」は「犯」という意味です。
例文:
He was arrested for a second offense.
彼は再犯を犯して逮捕された。
また、もし知りたいなら、「再犯者」は「second time offender」と言えます。
ご参考になれば幸いです。
- "re-offence" 「再犯」
”offence" 「犯行」
"re~” は英語で「〜をまたする」という意味を表します。
- "re-offend" 「再犯をする」
"He re-offended after being released from prison." 「彼は刑務所から釈放された後再版しました」
"he re-offended" 「再犯しました」
"being released from prison" 「刑務所から釈放された」