世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ダウンタイムって英語でなんて言うの?

美容整形などの術後に身体の状態が良くなるまでの期間をダウンタイムと言いますが、英語でもダウンタイムで良いのでしょうか。
default user icon
karinさん
2021/09/24 11:36
date icon
good icon

5

pv icon

7629

回答
  • Recovery time

  • Recovery period

英語にも downtime という言葉もありますが、日本語の意味と全然違います。 英語の downtime はリラックスできる時間を指します。つまり、暇な時間・何もない時という意味です。 例文 What do you like to do when you have some downtime? もう一つの意味は故障時間です。何らかのシステムがダウンして、復旧までの時間が downtime です。 逆に何らかのシステムが正常に稼働している時間は uptime と言います。 手術後、身体の状態が良くなるまでの期間は英語でrecovery timeと言います。 直訳すると「回復時間」になります。 recovery period もいいと思います。 例文 It'll take your nose roughly 6 weeks to heal after a nose job. There's a 6 week recovery period after a nose job.
回答
  • downtime

  • Recovery time

ご質問ありがとうございます。 ・「downtime」「Recovery time」 =「ダウンタイム」 ※そのまま「downtime」でも通用します。 (例文)What will happen during downtime after cosmetic surgery? (訳)美容整形の後のダウンタイムではなにが起こりますか? (例文)During recovery time I stayed at the hospital and watched movies. (訳)ダウンタイムでは病院で入院して映画を観ました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • recovery time

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ downtimeが「美容整形手術後の回復期間」の意味で使うことが出来るのかどうか、ちょっと調べたところでは、はっきりと確認がとれませんでした。 なので、 recovery time「回復時間」の方が無難だと思います(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

7629

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7629

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら