前のアンカーの方も回答されてらっしゃる通り、「木こり」はlumberjackと言います(*^_^*)
例)
I used to be a lumberjack.
「以前は木こりでした」
I want to work as a lumberjack.
「私は木こりとして働きたい」
My dream is to be a lumberjack.
「私の夢は木こりになることです」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『木こり』は、
Lumberjack
と言えます。
また、
I was a lumberjack, but I changed my career due to personal reasons. If an opportunity offers, I want to be a lumberjack again.
とすると、『私は木こりでしたが、個人的な理由で転職をしました。もしチャンスがあれば、また木こりになりたいです。』と言えますね!
メモ
change one's career 転職する、仕事を変える
personal reasons 家庭の事情、一身上の都合、個人的な理由
参考になれば幸いです。