「植毛」は英語で「hair transplantation」と言います。「transplantation」は生えているところから生えていないところに移動させる意味なので一番自然だと思います。
ハゲの親父は植毛を試してみようと思ってるって言ってたけど、本当に効くのかわからないね。
My bald dad said he's going to try hair transplantation, but I don't know if it's going to work.
「植毛」は、hair transplant が一般的で自然な表現です。
候補のなかでは、hair transplantation も正しいですが、日常的な会話ではより簡潔な hair transplant がよく使われます。
He decided to get a hair transplant to regain his confidence.
(彼は自信を取り戻すために植毛を受けることに決めました。)