世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

乗り込めって英語でなんて言うの?

車などの乗りものに「乗る」のと、日本語で「乗り込む」といういう 言い方に違いがあるように、英語でも違った言い方がありますか? 「さぁ、一緒にこれに乗り込もうよ」と日本語でいう場合の英語版です。
default user icon
elemamaさん
2021/09/30 04:17
date icon
good icon

0

pv icon

2315

回答
  • Let's get in!

  • Let's hop on!

ご質問ありがとうございます。 「乗り込む」という表現はいくつかあります。その中でもよく使われる言葉としては、 Let's get in! 「乗り込もう」 Let's hop on! 「(飛び乗る感じで)乗り込もう」 などの表現があります。 「一緒に」という言葉を付け足したいときは、最後に together をつけるといいですね。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • hop in

ご質問ありがとうございます。 ・hop inは車などにひょいっと乗り込む事です。 (例文)Hop in! You're gonna be late! (訳)(車に)乗って!遅れるよ! (例文)Hop in! I can take you to the station. (訳)(車に)乗って!駅まで運転するよ。 (例文)Hop in! We don't have time. (訳)(車に)乗って!時間ないよ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

0

pv icon

2315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら