コッペパンって英語でなんて言うの?

紡錘形で、片手で持てる大きさで、底が平たいパン
default user icon
Naokoさん
2021/10/04 22:25
date icon
good icon

1

pv icon

253

回答
  • oval shaped loaf of bread

    play icon

  • a piece of bread that looks like a large hot dog bun

    play icon

「コッペパン」は日本独特のパンなので、英語だと次のように説明して言うのが良いかと思います。
ーoval shaped loaf of bread
「楕円形のひとかたまりのパン」
ーa piece of bread that looks like a large hot dog bun
「大きなホットドッグバンのようなパン」

例:
Koppepan is a piece of bread that looks like a large hot dog bun that sometimes has cream or jam inside.
「コッペパンは大きなホットドッグバンのような見た目で、時々中にクリームやジャムが入っています」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

253

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:253

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら