世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家訓って英語でなんて言うの?

「私のおばあちゃんが(私たちにいつも)言ってた我が家の家訓は」 ってなんていうのでしょうか?
default user icon
midoさん
2021/10/09 16:23
date icon
good icon

10

pv icon

4390

回答
  • family rules

  • family ethic

「家訓」は英語で次のように言えます。 family rules「家の規則」 family ethic「家の倫理・道徳・教え」 例: My grandmother always said our family code was to work hard and love other people. 「うちのおばあちゃんはいつも我が家の家訓は一生懸命働くことと、他人を愛することだと言っていた」 family code(家の規則) で「家訓」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • "The family motto my grandmother always told us was..."

「家訓」を英語で表現する際には "family motto" という言葉が一般的です。"Motto" は「信条」や「座右の銘」といった意味で、家族に代々伝わる教えや価値観を表すのに適しています。「我が家の家訓」という言い方を英語で表現する場合は、"family motto" というフレーズが自然です。 例文: - "The family motto my grandmother always told us was to treat others with kindness." (おばあちゃんがいつも言っていた我が家の家訓は、他人を親切に扱うことでした。) - "In our family, the motto is 'never give up'." (我が家の家訓は「決して諦めない」です。)
good icon

10

pv icon

4390

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4390

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー