世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

左端って英語でなんて言うの?

ファーストフードレストランでカウンター上のパネルのメニューに書いてある左下端の品物を注文したかったですができませんでした。
左下端や左上端の表現教えてください

default user icon
Toshiさん
2016/08/21 05:30
date icon
good icon

64

pv icon

40557

回答
  • (1)Can I have the one at the left end?

  • (2)Can I have the one in the bottom left corner?

  • (3)Can I have the one on the upper left hand corner?

 右端、左端、左上、右上、左上端、右上端について、徹底的に書いてみました。以下にたくさんありますが、すべてこの意味で使えます。
 「左上にある」のように言う際の前置詞は at in on の3つが使えます。どれが一番正しいということはないようです。ネイティヴによっても言うことが違います。またその際は基本的に at the top left hand corner のように、冠詞の the を付けます。
 解説の前に英訳例の和訳を紹介しておきます。ファーストフード・レストランにいることが前提です。
(1)左端のものをいただけますか。
(2)左下の端のものをいただけますか。
(3)左上の端のものをいただけますか。

 では、以下をご確認ください。

★ 左端(名詞として。また右は left を right にする)
left end
left-hand side (「左側」という意味だが紛らわしくない状況では「左端」も意味する)
far left-hand side (堅い表現)

★ 左端の(形容詞として。また右は left を right にする)
leftmost(1単語)
(1)の例文は Can I have the leftmost one? と言い換えることもできます。

left-hand (「左側の」という意味だが、紛らわしくない状況では「左端の」も意味する)

★ 左上(右上は left を right にする)
top/upper-left
top/upper left side
top/upper left-hand side

※1 side で終わる表現は in や of など場所を意味する語句が続くことが多い。また形容詞として「左上の」という意味で使われることも多い。
例) lower left side abdominal pain 「左下のお腹の痛み」

※2 top/upper-left/right、left/right-hand のように、これらはハイフンで繋がれることがある(なくてもOK)。しかしこれらの要素が全部入ると top left-hand side のように left-hand となる(なくてもOK)。

※1,2 ともに以下にも同様に当てはまる。

★ 左下(右下は left を right にする)
bottom/lower-left
bottom/lower left side
bottom/lower left-hand side

★ 左上端(右上端は left を right にする)
top/upper-left corner
top/upper left-hand corner
top/upper left side corner (あまり言わない)
top/upper left-hand side corner (あまり言わない)

★ 左下端(右下端は left を right にする)
bottom/lower-left corner
bottom/lower left-hand corner
bottom/lower left side corner (あまり言わない)
bottom/lower left-hand side corner (あまり言わない)

 最後に、side と corner を使ったものには(あまり言わない)という表示を付けていますが、これはおそらく side「横」corner「角」という本来持つ意味がつながりにくいからではないかとおっちゃんぬは思っています。

 以上ですが、お役に立ちましたでしょうか。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • top-left corner

  • upper-left corner

Could I have one at the top-left corner? と注文してみてはいかがでしょうか。
左下端は、lower-left cornerで良いです。

左端という意味を持つ"leftmost"という形容詞もあります。

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • leftmost

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

「一番左端」はleftmostと言います。
例)
the leftmost item「一番左端の品」

「一番右端」はrighmostと言います。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

64

pv icon

40557

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:40557

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー