質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
太めって英語でなんて言うの?
「サンタクロースの役をやるには太めの体形のほうがいい」と言いたいのですが。
takakoさん
2021/12/03 19:09
7
2148
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/12/04 00:50
回答
on the fat side
a little bit heavy
この場合の「太め」は英語で次のように言えます。 ーon the fat side ーa little bit heavy 例: If you're going to play the roll of Santa Clause, you had better be on the fat side. 「サンタ役をするなら、太めの方が良い」 to play the roll of Santa Clause で「サンタクロースの役をする」 ご参考まで!
役に立った
4
Nicole T
英語講師
日本
2021/12/10 14:33
回答
on the chubby side
ご質問ありがとうございます。 ・on the chubby side =「体型が太めの人」 (例文)We need someone on the chubby side to be Santa Claus. (訳)体型が太めでサンタになってくれる人を探さないと。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
役に立った
3
7
2148
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
2148
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
82
2
Yuya J. Kato
回答数:
26
3
Kogachi OSAKA
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
328
2
TE
回答数:
284
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
277
Taku
回答数:
238
Yuya J. Kato
回答数:
162
Amelia S
回答数:
136
1
Paul
回答数:
18031
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12509
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7955
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
6472
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら