世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

木の葉が抜け落ちたって英語でなんて言うの?

イチョウの葉がこの前まで沢山だったのに全部の木が枝を切られて抜け落ちてる と言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/12/09 19:08
date icon
good icon

6

pv icon

4236

回答
  • The leaves have fallen.

「葉が落ちる」「葉が散る」というのは、fallを使って表します(*^_^*) The leaves have fallen. 「葉が散ってしまった」 Almost all the leaves have fallen. 「ほとんどの葉が散ってしまった」 また、ちなみに、 「落ち葉」のことはfallen leavesと言います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • Until recently, the leaves of ginkgo trees had lots of leaves on them, but now the branches have been cut off from all the trees and the leaves have fallen off.

ご質問ありがとうございます。 "Until recently,"=「つい最近まで」 "the leaves of ginkgo trees had lots of leaves on them,"=「イチョウの木には沢山、葉がついていた」 "but now the branches have been cut off from all the trees"=「でも、今は全部の木の枝が切られた」 "and the leaves have fallen off."=「そして葉は落ちた。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

6

pv icon

4236

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4236

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー