「葉が落ちる」「葉が散る」というのは、fallを使って表します(*^_^*)
The leaves have fallen.
「葉が散ってしまった」
Almost all the leaves have fallen.
「ほとんどの葉が散ってしまった」
また、ちなみに、
「落ち葉」のことはfallen leavesと言います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
Until recently, the leaves of ginkgo trees had lots of leaves on them, but now the branches have been cut off from all the trees and the leaves have fallen off.
ご質問ありがとうございます。
"Until recently,"=「つい最近まで」
"the leaves of ginkgo trees had lots of leaves on them,"=「イチョウの木には沢山、葉がついていた」
"but now the branches have been cut off from all the trees"=「でも、今は全部の木の枝が切られた」
"and the leaves have fallen off."=「そして葉は落ちた。」
ご参考に。