常習犯って英語でなんて言うの?
遅刻魔(He's always late, etc.)などの軽い意味合いではなく、もう少しシリアスな罪状の「常習犯」の言い方を知りたいです。
空き巣の常習犯、放火や強盗の常習犯など。
Answers from English natives are much appreciated!
回答
-
habitual offender
ご質問ありがとうございます。
一般的に「常習犯」はhabitual offenderと言います。でも、犯罪によって言葉が変わります。例えば、放火の話ではarsonistと言います。arsonは放火ですので、arsonよくする人はarsonistと言います。そして、強盗ならhabitual thiefと言えますが、robberとthiefだけで十分だと思います。そいうラベルを付けると常習犯と同じようにあの人の性格の一つという意味になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
repeat offender
「常習犯」はrepeat offenderという言い方も出来ます。
repeatは「繰り返し、反復」
offenderは「違反者」
の意味です。
例)
Many repeat offenders suffer from mental illness or addiction problems.
「多くの常習犯は精神病や中毒の問題を患っている」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)