五右衛門風呂って英語でなんて言うの?

家系は元々鋳物商(いものしょう)をしていたので、この別荘の浴室にも商品である五右衛門風呂を置きました。
と表現したいです。
default user icon
Endoさん
2022/01/05 10:46
date icon
good icon

0

pv icon

313

回答
  • A large iron kettle-shaped bathtub called Goemon bath.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『五右衛門風呂』は、Goemon bath と言いたいところですが、それだけを言っても伝わりづらいので、例えば、
A large iron kettle-shaped bathtub called Goemon bath.
『五右衛門風呂と呼ばれる鉄でできた大きな釜の形をした浴槽』と言えます。

『家系は元々鋳物商(いものしょう)をしていたので、この別荘の浴室にも商品である五右衛門風呂を置きました。』は、
My family lineage is formerly in the metal casting business, and that is why I installed a large iron kettle-shaped bathtub called Goemon bath in the bathroom of the cottage.
と説明できますね!

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

313

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:313

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら