世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

干からびるって英語でなんて言うの?

"干からびて死んでしまう"とかに使います。
default user icon
Erinaさん
2022/01/08 16:20
date icon
good icon

1

pv icon

4433

回答
  • to shrivel up

  • to dry up

「干からびる」は英語で ーto shrivel up ーto dry up のように言えます。 例: I feel like I'm going to shrivel up and die from the heat. 「暑さで干からびて死にそうだ」 to shrivel up and die from the heat で「暑さで干からびて死ぬ」 The leaves are all drying up on the ground. 「地面で葉っぱが干からびている」 on the ground で「地面で」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

4433

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4433

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー