世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おしるこって英語でなんて言うの?

おしるこが好きなので知りたくなりました。
default user icon
( NO NAME )
2022/01/13 07:36
date icon
good icon

9

pv icon

5350

回答
  • Oshiruko is a traditional Japanese dessert soup made with sweet red beans.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 私もおしるこ大好きです。 さて、『おしるこ』は英語でもそのまま Oshiruko ですが、そういっても伝わりませんので、例えば、 Oshiruko is a traditional Japanese dessert soup made with sweet red beans. として、『おしるこは、小豆で作られた日本の伝統的なデザートです。』と説明すると伝わりやすいでしょう! 役に立ちそうなフレーズ made with ~を含めて作られている 参考になれば幸いです。
回答
  • "Sweet red bean soup"

「おしるこ」は英語で "sweet red bean soup" と表現されます。 例文: - "I love sweet red bean soup, especially during the winter." (冬には特におしるこが大好きです。) 関連単語とフレーズ: - Red bean paste (あんこ) - Mochi (餅) - Japanese sweets (和菓子) - Warm dessert (温かいデザート)
good icon

9

pv icon

5350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5350

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー