質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
〜ソムリエって英語でなんて言うの?
和食ソムリエとか発酵食品ソムリエとか、日本では最近「〜ソムリエ」という表現で食べ物や栄養に精通した資格取得が流行っています。本来ソムリエはワインの専門家で、今のカタカナでの使われ方がおかしいと思いますが。でも通信講座等で「〜ソムリエの資格を取りました」と海外の方に伝えるには、どのような説明が適切でしょうか。
nanさん
2022/02/06 20:06
0
1920
Nicole T
英語講師
日本
2022/02/06 22:16
回答
Sommelier
ご質問ありがとうございます。 ・Sommelier =「ソムリエ」 (例文)I am a certified sommelier. (訳)私は(資格を持っている)ソムリエです。 (例文)I want to become a sommelier. (訳)私はソムリエになりたいです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
役に立った
0
0
1920
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
1920
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
73
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
316
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
18400
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら