こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『立ったまま死んだ』は、
He died standing upright.
と言えます。
Many arrows pierced his body, and he died standing upright in the end.
『雪のせいで車が立ち往生した』は、
The car was stuck in the snow.
と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
stuck 立ち往生した
stuck in the snow 雪で立ち往生する
pierce 穴を開ける、~を刺し通す
stand upright 真っすぐに立つ、直立する
参考になれば幸いです。
Benkei's body was pierced all over with arrows and he died standing up.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーBenkei's body was pierced all over with arrows and he died standing up.
「弁慶の体はあちこち矢で射抜かれて立ち往生した」
ここの「立ち往生」は to die standing up のように言えます。
ご参考まで!