世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不治の病って英語でなんて言うの?

単語で教えていただきたいです。
default user icon
takumiさん
2022/04/28 11:33
date icon
good icon

6

pv icon

2927

回答
  • "Incurable illness."

  • "Incurable disease"

- "Incurable illness." "incurable" 「不治」 "illness" 「病気」"disease" も同じように使えます。 "I have an incurable illness" 「私は不治の病がある」 "〇〇 is an incurable disease" 「〇〇病は不治の病です」 そしてある病気について話しているときに "incurable" だけも使えます。 "That disease is incurable" 「その病気は不治です」 "is incurable" の代わりに "has no cure"「治療がない」も言えます。
回答
  • incurable disease

  • disease with no treatment

ご質問ありがとうございます。 「不治の病」は英語で「incurable disease」と言います。 もし、「incurable」という英単語は少し言いにくいでしたら、説明するとき、「disease with no treatment」でもいえます。 また、「treatment」の代わりに「cure」でも言えます。 そうすると、「disease with no cure.」でも大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

2927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら