世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

興醒めって英語でなんて言うの?

いい雰囲気だったの、彼女のその一言で一気に興醒めだわ
default user icon
TAKEさん
2022/09/22 21:32
date icon
good icon

4

pv icon

2383

回答
  • We were having a good time, but that one word from her completely turned me off.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We were having a good time, but that one word from her completely turned me off. とすると、『楽しい時間を過ごしていたのに、彼女のその一言で私は完全にさめてしまった。』と言えます。 少し変えて、 I thought she and I had a vibe, but that one word from her completely turned me off. What a wet blanket! 『彼女と私はいい感じだと思ったが、彼女のその一言で私は完全にさめてしまった。彼女には興ざめだ。』とも言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ wet blanket しらけさせる人、物 throw a wet blanket on ~に水を差す turn someone off に対する興味を失う・に対し嫌気が差す 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2383

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2383

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら