世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

喪章って英語でなんて言うの?

喪章とは故人を弔うために身に着ける黒い布のことです。 ラグビーやサッカーなどの試合で、選手たちが腕に黒いテープを巻いている姿をよくみます。 「彼らは喪章をつけて試合をしていた」
default user icon
Yukiさん
2022/09/22 23:33
date icon
good icon

1

pv icon

1624

回答
  • badge of mourning

ご質問ありがとうございます。 「弔う」はmournとgrieveです。そのための黒い布はbadge of mourningとかmourning badgeとかgrieving badgeなどと呼ばれています。 腕に巻いているテープはarmbandです。スポーツの話ではbadge of mourningじゃなくてblack armbandだけで「喪章」の意味が通じます。昔から黒い布がそういう意味を持っていたからです。 例文:The British soccer players wore a black armband for the queen. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1624

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1624

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー