ご質問ありがとうございます。
*confrontation*(名詞)=「対決」
*confront* (動詞)=「対決する」
例文:"I had a confrontation with my ex-spouse regarding the compensation money."=「慰謝料に関して元夫・妻といがみ合いがあった。」
*argument* (名詞)=「議論」、「口論」
*argue* (動詞)=「議論する」、「口論する」
例文:"I argued with the company regarding my paid holidays."=「私の有給休暇について会社と口論になった。」
ご参考までに。
Those siblings often fight
その兄弟がよくいがみ合う
Those two cousins often have fights, but deep down they have a strong bond.
その二人のいとこはいがみ合いが多いが、心の奥底では強い絆で結ばれている。
When they were little, the sisters got along well, but since they began to be compared with one another more often, they started to fight with each other.
小さい時は仲の良かった姉妹だったが、比べられることが多くなり、互いにいがみ合うようになってしまった。
argumentでもOKですが、ニュアンスとして互いに敵対視して争うというより、意見が違って怒ったり討論したりするというイメージですね。
ご参考になれば幸いです!