世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

存分にって英語でなんて言うの?

存分に実力を発揮すると英語で言いたいです!
default user icon
Harukiさん
2022/12/04 20:24
date icon
good icon

5

pv icon

374

回答
  • to the fullest

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI displayed my abilities to the fullest. 「私は実力を存分に発揮した」 to display one's abilities で「実力を発揮する」 to the fullest で「存分に」 この文をもっとシンプルに言うと次のようにも言えます。 ーI gave it everything I had. 「私は全力を尽くした・全力投球した」 ご参考まで!
回答
  • fully

    play icon

  • as much as possible

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I will fully show my ability. とすると、『存分に[実力を発揮する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/128448/)』と言えます。また、『存分に』は、『思い切り、思い通りに、十分、心ゆくまで』とも言い換えられるので、 I will show my ability as much as possible. としてもOKです。 役に立ちそうな単語とフレーズ as much as possible 最高レベルまで、最大限に、できるだけ、できる限り show one's ability 能力・実力を示す 実力を発揮する 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

374

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:374

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら