"Kasujiru" 「粕汁」そのままロマジで大丈夫です。
または "Soup made with sake lees"
"soup made with ~" 「〜でつかられている汁」
["sake lees" 「酒粕」](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32708/)
"Kasujiru is a soup made with the sake lees leftover after sake production, it often has fish and vegetables in it."
「粕汁は酒造りの後に残る酒粕で作る汁物で、魚や野菜が入っている。」