世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

落とし主って英語でなんて言うの?

何かを落としてしまった人のことを何といいますか? a drop-off だけで落とした人の事を言えますか?
default user icon
ryoさん
2023/03/02 08:12
date icon
good icon

4

pv icon

1283

回答
  • A person who lost something

ご質問ありがとうございます。 "A person who lost something"=「何かを無くした人」 大抵、"drop-off"とは人や物などをどこかに 下ろす・届ける、という場面で使います。 例:"I dropped my little brother off at the train station."=「私は弟を駅で下ろした。」 "I dropped off my clothes at the cleaner's."=「クリーニング屋に私の服を持って行った。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • an owner of a lost article

  • a person who has dropped/misplaced xx

「落とし主」は英語で次のように言えます。 ーan owner of a lost article 「落とし物の持ち主」 ーa person who has dropped/misplaced xx 「xxを落とした/置き忘れた人」 例: The person who dropped their wallet at the train station didn't come to claim it. 「駅で財布を落とした人は引き取りに来なかった」 to come to claim ... で「…を引き取りにくる」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1283

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1283

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら